Characters remaining: 500/500
Translation

con cà con kê

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "con cà con kê" is an idiomatic expression that can be translated as "to chat or gossip" in English. It refers to a casual conversation, often about trivial matters or gossiping about other people.

Usage Instructions:
  • "Con cà con kê" is often used in informal contexts when people are discussing light-hearted topics or sharing news about friends, family, or other acquaintances.
  • It is commonly used among friends, family members, or in casual gatherings.
Example:
  1. Casual Conversation:
    • "Hôm nay chúng ta cùng con cà con kê một chút nhé!"
    • (Today, let’s have a little chat!)
Advanced Usage:
  • You might use "con cà con kê" in a sentence to refer to a specific event where people gathered to gossip or talk casually.
    • "Tối qua, cả nhóm đã ngồi lại với nhau để con cà con kê về những chuyện trong lớp."
    • (Last night, the whole group got together to chat about things happening in class.)
Word Variants:
  • "Cà kê" can also stand alone to refer to the act of gossiping or chatting.
  • Variants can include synonyms or phrases that convey similar meanings, such as "nói chuyện phiếm" (to talk about nothing important) or "tán gẫu" (to chat casually).
Different Meanings:

While "con cà con kê" primarily refers to chatting or gossiping, it can sometimes be used in a negative context to imply that the conversation is idle or not substantive.

Synonyms:
  • "Nói chuyện phiếm" (to talk about trivial matters)
  • "Tán gẫu" (to chat casually)
  • "Nói xấu" (to speak ill of someone, which can also imply gossiping)
  1. Xem cà kê

Comments and discussion on the word "con cà con kê"